Correct or improve the translation of the following English sent
2024-07-28英语翻译(00087)
Correct or improve the translation of the following English sentences.原文:"Truly Allah has blessed us, ” Ahmed exclaimed piously. “Soil, water,
sun—we can grow anything!"
译文:“真主可真是保佑我们哪!"阿赫迈德虔诚地说道。“土地、水、阳光—— 种什么都行啊!”改译:
【正确答案】:
【题目解析】:增译,名词的排列隐含意义是"有了这些东西",种什么都行,省略的成分需要补充上。
【正确答案】:
“真主可真是保佑我们哪!"阿赫迈德虔诚地说道。“我们有土地、水、阳光—— 种什么都行啊!” 
【题目解析】:增译,名词的排列隐含意义是"有了这些东西",种什么都行,省略的成分需要补充上。
