当前位置:首页 > 英汉互译(13129) > 正文内容

合营企业的一切活动应遵守中华人民共和国法律、法令和有关条例规定。(  )

合营企业的一切活动应遵守中华人民共和国法律、法令和有关条例规定。(  )
A、All activities of an equity joint venture shall comply with the provisions of the laws, decrees and pertinent regulations of the People’s Republic of China.
B、All activities of a joint venture shall obey the laws, decrees and pertinent regulations of the People’s Republic of China.
C、All activities of a joint venture shall follow the laws, decrees and pertinent regulations of the People’s Republic of China.
D、All activities of an equity joint venture shall observe the provisions of the laws, decrees and pertinent regulations of the People’s Republic of China.
【正确答案】:A
【题目解析】:“法律、法令和有关条例规定”翻译成the provisions of the laws, decrees and pertinent regulations;“遵守”翻译成comply with。

扫描二维码免费使用微信小程序搜题/刷题/查看解析。

版权声明:本文由翰林刷题小程序授权发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://20230611.cn/post/18720629.html